Esse é um esforço do econosheet para resgatar nosso orgulho pela pátria, que atualmente está ferido pelo uso de estrangeirismos. Vamos baní-los de nomes de pessoas, de produtos e de tudo que aparecer pela frente:
Econosheet= Econofolha
Coca-cola light lemon= Coca-cola leve limão
Post-it= Coloque-o
Cream crackers= Quebradiços cremosos
CD(compact disc)= DC(disco compacto)
Investshop=Loja de investimentos
Milk Shake= Leite mexido(ou ainda podemos aportuguesar "Milque cheique")
Volkswagen= Carro do povo
Mouse= Camundongo
Pizza= ?(aceito sugestões)
Hamburger=?(idem)
Site= sítio
Brainstorm= Toró de palpite(catarinenses são pioneiros)
Happy hour= Hora feliz
Sport Club Internacional= Esporte Clube Internacional
BMW(Bayerische Motoren Werke)= OBM(Oficina Bávara de Motores)
GM(General Motors)= MG(Motores Gerais)
Johnnie Walker= João Andarilho
Sufresh= Sufresco
Croissant=?
Brownie=bolinho afrodescendente(by Marcelo)
Por enquanto é isso. Viva a liberdade tupiniquim.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
3 comentários:
Para mouse prefiro rato como em Portugal.
Por favor, providenciem para nós:
feedback
deadline
Feedback eu busquei num dicionário. A tracução foi genial: "Realimentação".
Pra deadline eu voto em "linha da morte", mas o mesmo dicionário deu "ultimo prazo". Se precisar traduzir, vou usar "linha da morte", não gosto de facilitar.
a do Joao Andarilho foi a melhor
Postar um comentário